Методика Online Обучения

Если вы уехали отдыхать, вам нездоровиться, далековато добираться на занятия в Школу или не хочется стоять в пробках после работы, вы без проблем можете выбрать программу online-обучения с помощью программы Skype. Школа иностранных языков «ВАЛЕРИ» предлагает программу online-обучения. С помощью online-обучения мы не только преодолеем растояния, но и языковые барьеры! Все, что вам нужно для обучения – это всего лишь установить у себя на компьютере программу Skype. И ваш преподаватель снова с вами!

Изучая любой иностранный язык в нашей школе, студенты имеют возможность пройти 6 уровней изучения языка:

1. A1 – Breakthrough  (Базовый уровень)

2. A2 – Waystage user (Ниже среднего)

3. B1 – Threshold user (Средний)

4. B2 – Independent user (Выше среднего)

5. C1 – Competent user (Уровень опытного пользователя)

6. C2 – Good user

Все уровни соответствуют классификации ALTE (Association of Language Testers in Europe). Первый и второй уровни являются основными, базовыми. Они должны заложить основы для дальнейшего изучения языка. Мы объединили уровни А1 и А2 в один, чтобы в интенсивном режиме наработать первые навыки владения иностранным языком. Это значительно сэкономит ваше время обучения, так как вместо 60-ти занятий вы будете учится всего лишь 30.

Уровень ваших знаний определяется по результатам online-тестирования, которое вы можете пройти у нас на сайте, и подтверждается на тестировании, которое проводят наши преподаватели на первом занятии со всеми студентами, желающими посещать занятия в нашей Школе.

Каждый из данных уровней состоит из 30 занятий и предполагает изучение 6 объемных грамматических тем, 1500 слов активного и 2500 слов пассивного словарного запаса. На один уровень предусмотрен один учебник, который вам предложат ваш преподаватель на первом пробном занятии, когда ему будут понятны ваши потребности, задачи и цели изучения иностранного языка.

Занятия проходят в виде семинаров-тренингов. Мы очень любим поговорить на занятиях, НО говорим со студентами только на иностранном языке. Если в речи студента проскакивают ошибки, мы останавливаемся и нежно и настойчиво заставляем студента повторить предложение правильно, после чего терпеливо и детально разбираем каждую ошибочку. Если ошибки повторяются, отрабатываем определенные правила с помощью грамматически упражнений. При этом занятие не посвящено только грамматике, а именно открыванию скобок или вписыванию правильных окончаний. Наоборот – наши преподаватели разработали много интересных грамматических заданий в игровой форме, выполняя которые вы совсем забудете, что разбираете скучную грамматику, а правила выучите «на зубок»!

Самое сложное в процессе изучения иностранных языков – это лексика, а также умение употреблять слова в речи. Вроде бы, ничего тяжелого – нужно только сесть и выучить слова наизусть. К сожалению, опыт любого преподавателя показывает, что только единицы готовы посвятить свое время и внимание такому «скучному» занятию. Большинство студентов проходят уровень за уровнем, так и не приобретая новый запас слов в свой лексический актив. Как мы боремся с этой проблемой? У нас никто никого не заставляет учить слова, но во время занятий наши преподаватели используют множество дополнительных материалов – собственных разработок или упражнения из несметного количества учебников, чтобы проработать такую тяжелую для запоминания лексику. Хотят студенты или не хотят, а лексику выучат!

Мы очень любим и всячески мотивируем наших студентов, но также рассчитываем на то, что студенты будут следовать правилам, которые уже много лет существуют в нашей Школе. Никаких английских слов на занятиях немецкого! Никакого русского на уроках французского! Всегда качественно подготовленные домашние задания! Если правила не соблюдены, студенты должны быть готовы выполнять парочку дополнительных упражнений к домашке, несколько творческих заданий, которым придется посвятить пару-тройку свободных вечеров.

Мы учим наших студентов понимать и чувствовать язык, а не заучивать сухие фразы и клише. В этом нам помогают всевозможные обучающие материалы на аудио-носителях, а также музыка и аудио-спектакли на языке оригинала, оригинальная художественная литература. Зачем все время разбирать тексты из классических учебников? Скучно!!! Ведь можно заменить их, например, на тексты песен Стинга, Мадонны или Патриции Каас, и, таким образом, лучше понять британскую, американскую или французскую культуру! Не так ли? Наши преподаватели также посоветуют вам самые новые и самые популярные фильмы американских и европейских режиссеров на языке оригинала.